-
1 төсле
I прил.1) име́ющий определённый цвет; определённого цве́тасары төсле — жёлтого цве́та
яшел төсле — зелёного цве́та
2) с местоименными и наречными определениями: какого-л. ви́да, о́блика, о́бразани төсле кыз ул? — како́го о́блика она́ - э́та де́вушка?
II 1. нареч.бар да шул төсле — все таки́е же (все тако́го же ви́да)
о́бразом2. прил.ул башка төсле сөйли — он говори́т други́м о́бразом (иначе, по-другому)
1) цветно́й, не чёрно-бе́лыйтөсле фильм — цветно́й фильм
2) цветно́й ( не имеющий в своём составе железа - о металлах и сплавах)төсле металлар — цветны́е мета́ллы
•- төсле тәнлеләр IIIпослелог, соответствующий русским предлогам как, подо́бный, подо́бен, ка́к быҗен төсле — как чёрт; подо́бный чёрту
очып китәр төсле — ка́к бы хо́чет улете́ть; ка́жется, что улети́т
-
2 хатын-кыз
сущ.же́нщина, лицо́ же́нского по́ласобир. же́нщины || же́нский, да́мский; ба́бий прост.берничә хатын-кыз — не́сколько же́нщин
хатын-кызлар төркеме — толпа́ же́нщин
хатын-кыз күп булган йортта су булмас — (посл.) в до́ме, где мно́го же́нщин, воды́ принести́ не́кому
хатын-кыз хезмәте (эше) — же́нский труд
хатын-кыз рольләре — же́нские ро́ли
хатын-кызлар күлмәге — да́мское пла́тье
хатын-кыз табигатьле — же́нственный
хатын-кыз яратучан — женолю́б
хатын-кыз төсле — женоподо́бный
-
3 мәгънә
сущ.1)а) значе́ние, содержа́ние, су́щность, суть; смыслсүзләрнең мәгънәсен аңлап җитмәү — недопонима́ть смысл слов
шигырьнең тирән мәгънәсе — глубо́кое содержа́ние стихотворе́ния
яшәүнең мәгънәсе — смысл жи́зни
б) иде́я, мысль2) лингв. значе́ние; смысл || смыслово́йкүчерелмә мәгънә — перено́сное значе́ние
сүзнең туры мәгънәсендә — в прямо́м смы́сле сло́ва
сүзнең мәгънә төсмерләре — смысловы́е отте́нки сло́ва
3) разг.а) по́льза, прок, толккөтеп утырудан нинди мәгънә? — како́й толк от ожида́ния?
хуҗалыктан ни мәгънә чыгар? — кака́я по́льза от хозя́йства?
б) разг. сутькыз эшнең мәгънәсен аңлый — де́вушка понима́ет суть рабо́ты
4) в знач. модальн. сл. мәгънәдә, мәгънәсендә в смы́сле, значе́нии чего-л., (в каком-л. смысле, в качестве чего-л.)сүзләрне кире мәгънәдә аңлау — понима́ть слова́ в обра́тном смы́сле
"сөйлә" дигән мәгънәдә күз кыстым аңа — ему́ подмигну́л в смы́сле "говори́"
••барча мәгънәдә дә — во всех смы́слах, во всех отноше́ниях
мәгънә бирү — толкова́ть, истолкова́ть
мәгънә чыкмый — не выхо́дит толк
мәгънә юк — не име́ет смы́сла, нет смы́сла
...-дән ни мәгънә? — како́й толк от... (от рассуждений, стараний и т. д.)
-
4 ай
I 1. сущ.1)а) луна́, ме́сяц || лу́нный, ме́сячныйай калкуы — восхо́д луны́
ай кими башлаган — ме́сяц (луна́) на уще́рбе
яңа ай — молодо́й (но́вый) ме́сяц
ай калыкты — луна́ взошла́ (засвети́ла, вы́плыла)
ай яктысында — при луне́ (ме́сяце)
ай тотылу — затме́ние луны́; лу́нное затме́ние
ай яктысы — лу́нный свет
һәркемнеке үзенә, ай күренә күзенә (посл.) — ≈≈ своё не мы́то, да бело́ (букв. вся́кому свой ка́жется луно́й)
б) в сравн. сочет. луно-ай кебек (сыман) — лунообра́зный, лунови́дный
ай төсле (кебек) — луноподо́бный
в) ( о серпообразном изображении) полуме́сяц; серп-полуме́сяцмәчетнең ае — полуме́сяц (на) мече́ти
2) ме́сяц ( часть года)ай ярым элек — полтора́ ме́сяца тому́ наза́д
балаларына җиде ай (тулды) — их ребёнку (испо́лнилось) семь ме́сяцев
бер ай укырга кирәк — ме́сяц на́до учи́ться
2. прил.; нар.-поэт.ике айдан соң — че́рез два ме́сяца
подо́бный луне́ (ме́сяцу, я́сному ме́сяцу), луноподо́бный; луно-; -луна; луно́й; -полуме́сяц, полуме́сяцемай йөзле кыз — де́вушка с лицо́м, подо́бным (я́сной) луне́ (я́сному ме́сяцу); луноли́кая де́вушка
- ай урак- ай урагы
- ай балык
- ай башы
- ай елы
- ай саен
- ай саен була торган
- ай саен эшләнә торган
- айга бер
- айга төшү
- айлар буе
- айлар буена
- айлар буенча••ае айга — см. айныкы айга
ай кебек — сло́вно (то́чно, как бу́дто, как) ме́сяц (я́сный, молодо́й); подо́бный (подо́бно) ме́сяцу я́сному, молодо́му; луноподо́бный
ай күрде, кояш алды — то́лько его́ и ви́дели; и был тако́в
ай үсәсен көн үсү — расти́ не по дням, а по часа́м
айга (айда) бер дә кайда бер — в ме́сяц раз; ре́дко, ре́дко когда́
айга сикерү — пры́гать на луну́, нарыва́ться/зарва́ться разг.
айга (аена) утыз көн — ирон.; шутл. все три́дцать дней ме́сяца (в ме́сяц)
айдан айга — из ме́сяца в ме́сяц ( повышать производительность труда)
айдан төшкән кебек — сло́вно (как, бу́дто, то́чно) с луны́ свали́лся
II межд.айны айга ялгау (ялгап бару) — своди́ть концы́ с конца́ми
1) выраж. ощущение боли, чувство испуга, страха, отвращения и т. п. ой-ой-о́й; о, о-о; у-у; а́х ты, о́х тыай ычкынды (балык) — ой, сорвала́сь (ры́ба)
ай-й, авырта! — ой, бо́льно!
ай-й, җылан! — ой-й, змея́!
2) выраж. предостережение, предупреждение об опасности и т. п. ой, ой-ой; охай, бәреләсең! — ой (ой-ой), уда́ришься!
3) выраж. восхищение, одобрение, восторг, радостное удивление и т. п. ой, ай, ах, ох, ух, эх; у-у; вотай, рәхмәт, улым, бүләгең өчен — ой (ай-ай), спаси́бо, сыно́к, за пода́рок
4) выраж. сомнение, неуверенность и т. п. ой (ой-ой), ой ли; вряд (навря́д, едва́) лиай, өлгерерсең микән? — ой (ох), успе́ешь ли? ой, вря́д ли успе́ешь
5) с повтором или в сочет. с да выраж. неодобрение, осуждение ну и... же, ну и ну, а́х ты, о́х ты; ай даай хәйләкәр дә инде — ну и хитёр (хитре́ц) же; а́х ты хитре́ц!; ай да хитре́ц! хитёр! ну и ну!
ай куркак, ай куян йөрәк! — ай да трус, ну и за́яц трусли́вый!
6) нар.-поэт.; (употр. в песенных зачинах или обращениях либо встречается в тексте короткой песни, когда её поют на протяжную мелодию) ой (да), охай гөл-гөл, сайрый былбыл талның тармакларында (песня) — ой вы, цветы́, пою́т соловьи́ на ве́тках-ветвя́х
ай былбылым, вай былбылым — солове́й мой, солове́й
ай җаный, вай җаный — ой ты ми́лый, ой люби́мый
••ай Аллам (ай Аллакаем; ай Аллакай гынам) — Бо́же ты мой
"ай" дип җибәрү (кую) — о́йкать, о́йкнуть, о́хать, о́хнуть
-
5 йомылу
возвр. от йому1) закрыва́ться/закры́ться (о глазах, губах); смыка́ться/сомкну́ться, смежа́ться/сме́житься (о глазах, веках); слипа́ться, зажму́риваться/зажму́риться ( о глазах)күзләр үзләреннән-үзләре йомылалар — глаза́ са́ми закрыва́ются
иреннәре ачыла да йомыла — гу́бы (его́) открыва́ются и закрыва́ются
2) смыка́ться/сомкну́ться, замыка́ться/замкну́ться (о щели, трещине и т.п)3) свёртываться/сверну́ться (о лепестках, цветах)4) рубцева́ться, зарубцо́вываться/зарубцева́ться, зараста́ть/зарасти́, зажива́ть/зажи́тьяра йомылды — ра́на зарубцева́лась
5) перен. замыка́ться/замкну́ться; уходи́ть/уйти́ в себя́үз эченә йомылу — замкну́ться (уходи́ть в себя́)
бу вакыйгадан соң кыз бөтенләй йомылды — по́сле э́того слу́чая де́вушка замкну́лась
6) в знач. нареч. йомылып за́мкнуто, обосо́бленнойомылып яшәү — жить за́мкнуто
7) перен. замина́ться/замя́ться (о разговоре, о каком-л. деле)сүз кисәктән йомылды — разгово́р неожи́данно замя́лся
эш судка барып җитмәде, йомылды — де́ло до суда́ не дошло́, замя́лось
8) перен.; разг. скрыва́ться/скры́ться, укрыва́ться/укры́тьсякараңгыга кереп йомылу — скры́ться в темноте́
салкыннан өйгә кереп йомылу — укры́ться от хо́лода в до́ме
9) перен. застыва́ть/засты́ть, загло́хнутьнатураль хуҗалыкта йомылу — засты́ть в натура́льном хозя́йстве
сиңа укырга кирәк, юкса талантың йомыла — тебе́ ну́жно учи́ться, а то тала́нт твой загло́хнет
10) перен. мча́ться, умча́ться, уноси́ться/унести́сь, нести́сьтөлке урманга йомылды — лиса́ унесла́сь в лес
11) в знач. нареч. йомылыпво весь карье́р, ви́хремйомылып чабу — мча́ться (нести́сь) во весь карье́р
12) в знач. нареч. йомылып перен.а) сверну́вшись, съёжившись, сжа́вшись, ско́рчившисьмәче кебек йомылып яту — лежа́ть сверну́вшись, как ко́шка
эт йомылып җиргә сеңде — соба́ка, съёжившись, прини́кла к земле́
б) кре́пко, сла́дко, споко́йно ( о сне)йомылып йоклау — спать кре́пко
в) диал. о́чень внима́тельнойомылып тыңлау — слу́шать о́чень внима́тельно
•- йомылып килү
- йомылып китү
- йомылып тору••йомылып калу — замкну́ться, уйти́ в себя́
йомылып төшү — па́дать ка́мнем (о птице, самолёте)
-
6 нечкәрү
неперех.1) в разн. знач. тонча́ть, истонча́ть, утонча́ться/утончи́ться, станови́ться/стать то́нкимозак авырудан соң кыз бөтенләй нечкәргән — по́сле продолжи́тельной боле́зни де́вушка ста́ла совсе́м то́ненькой
таяк очка таба нечкәрә — па́лка бли́же к концу́ утонча́ется
2) станови́ться/стать то́ньше, вы́ше обы́чного (о голосе, звуках)җырчының тавышы ахырга таба нечкәрә — го́лос певца́ к концу́ стано́вится вы́ше
3) лингв. смягча́ться/смягчи́ться, палатализова́ться || смягче́ние, палатализа́цияаваз нечкәрү — смягче́ние, палатализа́ция зву́ка
4) перен. умиля́ться/умили́ться, растро́гаться, расчу́вствоватьсякүңел нечкәрү — умиля́ться, растро́гаться
-
7 өч
числ.; колич.1) три, тро́е; втро́е, втройне́өч сәгать ярым — три с полови́ной часа́
өч өчең - тугыз — три́жды три - де́вять
өч балалы ана — мать с тремя́ детьми́
өч кыз — три де́вочки
өч ел элек — три го́да тому́ наза́д
өч тапкыр — три ра́за; три́жды, троекра́тно
өч тапкыр арту — увели́чиваться в три ра́за
өч тапкыр(га) арттырылган — тройно́й, утро́енный
өчтән бер — одна́ треть
өч илле — толщино́й в три па́льца
2) в сочет. с сущ. на -лы, -лыктрёх-; в трёх, в три, за три, из трёхөч айлык бала — трёхме́сячный ребёнок
өч бүлмәле квартира — кварти́ра из трёх ко́мнат
өч сумлык китап — кни́га за три рубля́; трёхрублёвая кни́га
өч атналык ял — трёхнеде́льный о́тдых (о́тпуск)
3) в притяж. ф. өчебез, өчегез, өчесетро́е (из нас, из вас, из них)өчебез дә — все тро́е
балаларның өчесе мәктәпкә йөри — тро́е из дете́й хо́дят в шко́лу
4) в знач. сущ. тро́йка ( оценка)см. тж. өчле5) в знач. сущ. өче, өчесеобря́д трети́ны (поми́нки по усо́пшим на тре́тий день по́сле похоро́н)•- өч ат
- өч бармаклы
- өч басулы
- өч бүлекле
- өч гөмбәзле
- өчьеллыгы
- өчьеллык
- өч катлы
- өч көнлек
- өч көпчәкле
- өч кырлы
- өч кырлы почмак
- өч өлгеле көзге
- өч пәрдәле
- өч процентлы
- өч сәгатьлек
- өч серияле
- өч тәгәрмәчле
- өч төр ярыш
- өч төрле
- өч яфрак
- өч япьле
- өч яшьлек••өч аяклап — о́чень бы́стро, со всех ног (бежа́ть, прийти́)
өч борынга — прост. на три но́са, на трои́х
-
8 утыру
неперех.1) в разн. знач. сади́ться, уса́живаться, сесть || сиде́ние, присе́сташарга утыру — сади́ться ку́шать
ял итәргә утыру — уса́живаться поудо́бнее на скаме́йку
бер утыруда — за оди́н присе́ст
2) перен.; разг. сади́ться/сесть, заня́ть (ме́сто, до́лжность)председатель урынына утыру — заня́ть ме́сто председа́теля
3) сади́ться/сесть, приземля́ться/приземли́ться, соверша́ть/соверши́ть поса́дкукүбәләк чәчәккә утырды — ба́бочка се́ла на цвето́к
самолёт төшеп утырды — самолёт соверши́л поса́дку
кош ботакка утырды — пти́ца се́ла на ве́тку
4) сесть (в тюрьму и т. п.), сиде́ть (в тюрьме и т. п.), сиде́ть, лиша́ться/лиши́ться свобо́ды; отсиде́ть ( в заключении)5) сиде́ть, находи́ться в сидя́чем положе́нииалда утыру — сиде́ть впереди́
ул өстәл артында утыра — он сиди́т за столо́м
6) в разн. знач. сиде́ть, быть, находи́ться, пребыва́ть в (каком-л.) состоя́нии (где-л.)эшсез утыру — сиде́ть без де́ла
җыелышта утыру — сиде́ть на собра́нии
өйдә утыру — сиде́ть до́ма
концертта утыру — сиде́ть на конце́рте
кунакта утыру — сиде́ть в гостя́х
бер класста ике ел утыру — сиде́ть в одно́м кла́ссе два го́да
7) перен. сесть, сле́довать (какому-л.) режи́мудиетада утыру — сиде́ть на дие́те
бәрәңгедә генә утыру — сиде́ть на одно́й карто́шке
8) сиде́ть ( на яйцах), выси́живать птенцо́вана каз йомыркада утыра — гусы́ня выси́живает птенцо́в ( сидит на яйцах)
9) перен. засиде́ться ( о девках)10) стоя́ть, располага́ться/расположи́тьсяшәһәр елга буенда утырган — го́род располо́жен на берегу́ реки́
11) сели́ться, расселя́ться, поселя́ться/посели́тьсяалар авыл кырыена утырганнар — они́ посели́лись на краю́ дере́вни
12) засе́сть, застрева́ть; сади́ться, сиде́тьүпкәдә пуля утыра — пу́ля застря́ла в лёгких
баржа комга утырган — ба́ржа се́ла на мель
китапларга тузан утырган — кни́ги покры́лись пы́лью
стенага корым утырган — стена́ закопте́ла
елга төбенә ләм катлавы утырган — на дне реки́ лежи́т слой и́ла
14) перен. лежа́ть/лечьйөрәккә таш булып утыру — лечь ка́мнем на се́рдце
бу эшкә күңел утырмый — к э́той рабо́те душа́ не лежи́т
15) индив. оседа́ть/осе́сть, сади́ться/сесть || оса́дкакар күзгә күренеп утырды — снег на глаза́ осе́л
йорт торган саен утыра — дом (проседа́ет) оседа́ет всё бо́лее
16) подходи́ть/подойти́, быть к лицу́, сиде́ть ( об одежде)гаскәри кием аның өстендә яхшы утыра — вое́нная фо́рма на нём сиди́т о́чень хорошо́
17) впада́ть/впа́сть, вва́ливаться/ввали́ться (о глазах, щеках)аның күзләре утырган — у неё глаза́ ввали́лись
18) сади́ться/сесть, укора́чиваться/укороти́тьсябу ситса утыра — э́тот си́тец сади́тся
йон һәм ярым йон әйберләре юганда утыра — шерстяны́е и полушерстяны́е ве́щи при сти́рке садя́тся
19) в разн. знач. устана́вливаться/установи́тьсякөннәр утырып китте — пого́да установи́лась
юллар утыргач барырбыз — пое́дем, когда́ устано́вится доро́га
чана юллары утырды — установи́лся са́нный путь
аның холкы утыра төшкән — хара́ктер его́ немно́го установи́лся
20) вправля́ться/впра́виться, станови́ться/стать на ме́сто ( о вывихе)21) вступа́ть/вступи́ть в определённую фа́зу (роста, цветения, колошения)серкәгә утыру — опыля́ться
тупсага утыру — с.-х. пойти́ в тру́бку
алмагачлар шау чәчәктә утыралар — я́блони бу́йно цвету́т
басу ямь-яшел утыра — поля́ покры́лись зелёными всхо́дами
22) перен.; прост. обма́нываться/обману́ться, просчита́ть, прогада́ть, оказа́ться в убы́тке (в дурака́х)•- утырган йомырка
- утырган килеш
- утырган кыз
- утырган тавык
- утырып баручы
- утырып калу
- утырып чыгу
- утырып эшләү
- утырып яву -
9 шайтан
I сущ.1) миф. шайта́н; чёрт, дья́вол, бес, сатана́, нечи́стая си́латик торганга шайтан койрыгын (аягын) тоттырган — (погов.) безде́льнику чёрт всучи́л свою́ ла́пу подержа́ть
2) перен. чу́вство, настрое́ние, скло́нность к чему-л.; бескирелек шайтаны — бес упря́мства
кемнең күңелендә нинди шайтан утырганын каян беләсең — отку́да знать, у кого́ на душе́ како́й бес сиди́т
3) бран. чёрт, дья́волсукыр шайтан — слепо́й чёрт
кая югалдың, шайтан? — где ты пропа́л, чёрт?
ни шайтаныма — како́го дья́вола, за каки́м дья́волом
•- шайтан күбеге
- шайтан сөяге
- шайтан ашыгы
- шайтан таягы
- шайтан тырнагы••шайтан алгыры — чёрт возьми́, чёрт побери́, чёрт подери́ (дери́); поди́ ты к ле́шему
шайтан алмаштырган (бала) — ребёнок, кото́рого, я́кобы, чёрт подмени́л (обычно некрасивый или слишком чёрный, подвижный или плаксивый)
шайтан ачыткысы — прост.; см. шайтан суы
шайтан аягын сындырыр (сындырырлык) — чёрт но́гу сло́мит; сам чёрт не разберётся, чёрт (его) зна́ет
шайтан вәсвәсәсе (коткысы; котырыгы) — дья́вольское наважде́ние; бесо́вское наважде́ние
шайтан да булмас; шайтаным да булмас (тимәс) — ни черта́ не случи́тся
шайтан да (шайтаным) да юк (күренми) — ни черта́ нет, никого́ нет, совсе́м пу́сто
шайтан дилбегәсе — паути́на (осе́нние ни́ти паути́ны)
шайтан коткару — шутл. освободи́ть чёрта, вы́пить
шайтан котыртты — чёрт (бес) попу́тал, чёрт (нелёгкая) дёрнул; грех попу́тал
шайтан малай (кыз) — чертёнок (черто́вка)
шайтан сабагы — уст. сатани́нские уро́ки ( о светском обучении в противоположность религиозному)
шайтан таңы — ло́жная заря́ (предрассветное, недолговременное просветление неба); зау́треня
шайтан токымы — исча́дие сатаны́, чёртово отро́дье
шайтан яшеннән курыккандай (качкандай) курку (качу) — боя́ться как чёрт ла́дана; бежа́ть как чёрт от ла́дана
шайтанга ою — поддава́ться собла́зну, искуше́нию
шайтаннан арттыру (арттырып җибәрү) — превосходи́ть самого́ чёрта (в хитрости, в лукавстве)
шайтаннан да ярлы — бе́ден как Ио́в, бе́ден как Ла́зарь; бедне́е чёрта
шайтаннан җәяү качкан — изворо́тливый, увёртливый, ло́вкий
шайтанның арт аягы — чертёнок, бесёнок, сорване́ц ( о детях)
шайтанның сөт кардәше — ше́льма, пройдо́ха
шайтаныма да ярамый — ни к чёрту не годи́тся
- шайтан кебекшайтаның да тончыгыр — и чертя́м то́шно
- шайтан кушканмы
- шайтан суы
- шайтан сөте
- шайтан төкреге
- шайтан туе
- шайтан эше
- шайтаныма дипме II вводн. сл.чёрт, дья́вол; чёрт побери́, чёрт возьми́шайтан, онытып җибәргәнмен — чёрт возьми́, совсе́м забы́л
шайтан, соңга калдым — чёрт побери́, опозда́л
-
10 женоподобный
-ая; -оехатын-кызга охшаган, хатын-кыз төсле
См. также в других словарях:
төсле — (ТӨСЛЕЛЕК) (ТӨСЛЕЛӘНҮ) – I. с. 1. Нин. б. бер төсе булган. Нин. б. бер төстә булган. Ак һәм карадан башка төстә булган төсле фильм 2. Тимер һәм аның эретмәләренә кермәгән барлык металларга бәйләнешле төсле металлургия 3. Нин. б. йөзле, килбәтле… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге